>

6.  Having embezzled or concealed all or some of the assets or fraudulently increased the liabilities of the legal person.

7.  Having kept accounts which are manifestly incomplete or irregular.

II. – The date on which payments are suspended shall be set in the judgment instituting administrative order or winding-up proceedings of the legal person.

IV. – Proceedings shall be statute barred three years after the judgment setting out the recovery plan for the undertaking or, where there is none, the judgment ordering winding-up.

 

 

Article L624-6

 

In the cases for which provision is made in Articles L. 624-3 to L. 624-4, the court shall act ex officio or shall be petitioned by the administrator, the creditors' representative, the commissioner responsible for executing the plan or the procureur de la République.

 

 

Article L624-7

 

For the purpose of the provisions of Articles L. 624-3 to L. 624-5, the court may, either ex officio or at the request of one of the persons referred to in Article L. 624-6, instruct the court-appointed receiver or, where there is no court-appointed receiver, a member of the court appointed specifically to obtain any documents or information from administrations and public agencies, welfare and national insurance agencies or credit institutions on the assets of natural persons or legal persons acting as directors or natural persons acting as standing representatives of directors who are legal persons, as referred to in Article L. 624-2, any statutory provisions to the contrary notwithstanding.

 

Chapter V: Personal bankruptcy and other prohibition measures

 

Article L625-1

 

Where an administrative order or winding-up proceedings are instituted, the provisions of this chapter shall apply to:

1.  Natural persons exercising the profession of trader or farmer or entered on the trades register.

2.  Natural persons acting as de jure or de facto directors of legal persons which have an economic activity.

3.  Natural persons acting as standing representatives of legal persons acting as directors of the legal persons defined in No 2 above.

 

 

Article L625-2

 

Personal bankruptcy shall result in prohibition from directing, managing, administering or directly or indirectly controlling any commercial or artisan undertaking, any farm holding and any legal person exercising an economic activity.

 

 

Article L625-3

 

At any point during the proceedings, the court may declare personally bankrupt any natural person who is a trader or farmer or who is entered in the trades register and who is charged with:

1.  Having abusively continued to operate a loss-making business which was bound to result in insolvency.

2.  Having failed to keep accounts in accordance with the law or removed all or some accounting records.

3.  Having embezzled or hidden all or some of the assets or fraudulently increased the liabilities.

 

 

Article L625-4

 

At any point in the proceedings, the court may declare personally bankrupt any natural person who is a paid or unpaid de jure or de facto director of a legal person who has committed one of the acts referred to in Article L. 624-5.

 

 

Article L625-5

 

At any point in the proceedings, the court may declare personally bankrupt any person referred to in Article L. 625-1 who is charged with:

1.  Having exercised the profession of trader, artisan or farmer or held office as a director or administrator of a legal person despite being disqualified by law.

2.  Having purchased items with a view to reselling them at a loss or used ruinous means in order to obtain funds with intent to avoid or delay the institution of an administrative order or court-ordered winding-up.

3.  Having made commitments, on behalf of a third party and without a counterparty, which were considered excessive when made, given the standing of the undertaking or legal person.

4.  Having paid or arranged for payment to be made to a creditor to the detriment of the other creditors once payments had been suspended and knowing that they had been suspended.

5.  Having omitted to declare suspension of payments within fifteen days.

 

 

Article L625-6

 

The court may declare a director of a legal person who fails to pay the legal person's debts for which he was responsible personally bankrupt.

 

 

Article L625-7

 

The court shall act ex officio or at the petition of the administrator, the creditors' representative, the liquidator or the procureur de la République in the cases for which provision is made in Articles L. 625-3 to L. 625-6.

 

 

Article L625-8

 

The court may disqualify persons from directly or indirectly directing, managing, administering or controlling either any commercial or artisan undertaking, farm holding or legal person or one or more thereof, in lieu of declaring them personally bankrupt.

The prohibition referred to in the first paragraph may also be ordered against any persons referred to in Article L. 625-1 who failed, in bad faith, to give the creditors' representative a complete, certified list of their creditors and the amounts outstanding within eight days of the judgment instituting the procedure.

 

 

Article L625-9

 

The voting rights of directors declared personally bankrupt or disqualified in accordance with Article L. 625-8 shall be exercised at the general meetings of shareholders of legal persons subject to administrative order or winding-up proceedings by an agent specifically appointed by the court at the request of the administrator, the liquidator or the commissioner responsible for executing the plan.

The court may order all or some of these directors to sell their shares in the legal person or may order the forced sale thereof by a legal agent, where necessary after an expert opinion.  The proceeds from the sale shall be used to pay some of the company's debts, insofar as the said debts were the directors' responsibility.

 

 

Article L625-10

 

Where the court orders the personal bankruptcy or prohibition provided for in Article 625-8, it shall set the term thereof, which shall be at least five years, and may order the provisional enforcement of its ruling.  Forfeitures and prohibitions shall cease ipso jure at the end of the term set, without the need for a judgment.

The judgment closing the procedure because the liabilities have been paid shall reinstate the entrepreneur or the directors of the legal person in all their rights and shall dispense them from or relieve them of all forfeitures or prohibitions.

In all events, interested parties may request that the court relieve them of all or some forfeitures or prohibitions by making an adequate contribution towards payment of the liabilities.

Where relief is granted from all forfeitures and prohibitions, the court judgment shall include discharge.

 

  

Chapter VI: Aggravated bankruptcy and other offences

 

Section 1: Aggravated bankruptcy

 

Article L626-1

 

The provisions of this section shall apply to:

1.  Any trader, farmer or person entered on the trades register.

2.  Any person who has acted as the direct or indirect de jure or de facto director or liquidator of a private legal person exercising an economic activity.

3.  Any natural person acting as the standing representative of a legal person acting as the director of a legal person as defined in no. 2 above.

 

 

Article L626-2

 

If administrative order or winding-up proceedings are instituted, the court may institute an administrative order or winding-up proceedings against any paid or unpaid de jure or de facto directors charged with:

1.  Having purchased items with a view to reselling them at a loss or used ruinous means in order to obtain funds with intent to avoid or delay the institution of an administrative order or court-ordered winding-up.

2.  Having embezzled or hidden all or some of the debtor's assets.

3.  Having fraudulently increased the debtor's liabilities.

4.  Having kept fictitious accounts or removed accounting documents from the undertaking or the legal person or failed to keep any accounts required by law.

5.  Having kept accounts which are manifestly incomplete or irregular.

 

 

Article L626-3

 

Aggravated bankruptcy shall be punished by five years' imprisonment and a fine of 500,000 francs.

Accessories to aggravated bankruptcy shall be liable to the same punishment, even if they are not traders, farmers or artisans or do not directly or indirectly act as the de jure or de facto directors of a private legal person exercising an economic activity.

 

 

Article L626-4

 

Perpetrators of or accessories to aggravated bankruptcy who are directors of investment service companies shall be liable to seven years' imprisonment and a fine of 700,000 francs.

 

 

Article L626-5

 

Natural persons found guilty of the offences for which provision is made in Articles L. 626-3 and L. 626-4 shall also be liable to the following additional punishment:

1.  Deprivation of civic, civil and family rights as stipulated in Article 131-26 of the Penal Code.

2.  Prohibition, for a period of no more than five years, from public office or from exercising the professional or social activity in or during the exercise of which the offence was committed.

3.  Exclusion from public procurement contracts for a period of no more than five years.

4.  Prohibition, for a period of no more than five years, from issuing cheques other than cheques allowing the drawer to withdraw funds from the drawee or certified cheques.

5.  Judgment to be posted or displayed as stipulated in Article 131-35 of the Penal Code.

 

 

Article L626-6

 

The criminal jurisdiction which finds one of the persons referred to in Article L. 626-1 guilty of aggravated bankruptcy may also declare them personally bankrupt or disqualify them in accordance with Article L. 625-8.

Where a criminal jurisdiction and a civil or tribunal de commerce have passed final judgments declaring a person personally bankrupt or disqualified in accordance with Article L. 625-8 for the same deeds, the sanction ordered by the criminal jurisdiction alone shall be enforced.

 

 

Article L626-7

 

I. – Legal persons may be found criminally responsible in accordance with Article 121-2 of the Penal Code for the offences for which provision is made in Articles L. 626-3 and L. 626-4.

II. – The sanctions imposed on legal persons shall be as follows:

1.  A fine in accordance with Article 131-38 of the Penal Code.

2.  The punishments referred to in Article 131-39 of the Penal Code.

III. – The prohibition referred to in Article 131-39 (2) of the Penal Code shall apply to the activity in or during the exercise of which the offence was committed.

 

 

Section 2: Other offences

 

Article L626-8

 

A sentence of two years' imprisonment and a fine of 200,000 francs shall be passed on:

1.  Any trader, any person entered in the trades register, any farmer or any paid or unpaid de jure or de facto director of a legal person who consents to a mortgage or a charge during the period of observation, who concludes a deed of disposal without the authorisation for which provision is made in Article L. 621-24 or who pays all or part of a debt which accrued before the decision to institute proceedings.

2.  Any trader, any person entered in the trades register, any farmer or any paid or unpaid de jure or de facto director of a legal person who effects a payment in violation of the liability payment schedule for which provision is made in the plan to continue trading or who concludes a deed of disposal without the authorisation for which provision is made in Article L. 621-72.

3.  Any person who, knowing the debtor's circumstances, concludes one of the deeds referred to in nos. 1 or 2 above with the debtor or receives irregular payment from the debtor during the period of observation or the execution of the plan to continue trading.

 

 

Article L626-9

 

The punishments for which provision is made in Articles L. 626-3 to L. 626-5 shall be imposed on:

1.  Any person who removes, receives or hides all or part of the assets, chattels or real property belonging to the persons referred to in Article L. 626-1, in their interest, none of which shall prejudice the application of Article 121-7 of the Penal Code.

2.  Any person who fraudulently declares fictitious claims during an administrative order or winding-up proceedings either in his own name or through an intermediary.

3.  Any person acting as a trader, artisan or farmer, either in his own name or under an assumed name, who is guilty of one of the acts for which provision is made in Article L. 626-14.

 

 

Article L626-10

 

Spouses, descendants, ascendants, collaterals or partners of the persons referred to in Article L. 626-1 who embezzle, misappropriate or receive bills backed by the assets of a debtor subject to an administrative order shall be sentenced to the punishment for which provision is made in Article 314-1 of the Penal Code.

 

 

Article L626-11

 

In the cases for which provision is made in the preceding Articles, the court referred to shall rule, even in the event of acquittal:

1.  ex officio on the reintegration into the debtor's estate of any assets, rights or shares fraudulently removed and

2.  on any damages sought.

 

 

Article L626-12

 

1. – Any, creditors' representative, liquidator or commissioner in charge of executing the plan who:

1.  willingly damages the interests of the creditors or the debtor either by using the sums received in the performance of his duties for his own profit or by arranging for benefits to be allocated to him which he knows were not due;

2.  uses the powers at his disposal in his own interest, to the detriment of the interests of the creditors or the debtor,

shall be sentenced to the punishment for which provision is made in Article 314-2 of the Penal Code.

II. – Any administrator, creditors' representative, liquidator, commissioner in charge of executing the plan or other person, with the exception of the controllers and salaried employees' representatives who, having taken part in some capacity in the proceedings, directly or indirectly acquire the debtor's assets on their own account or use them for their own profit shall be liable to the same punishment.  The court referred to shall declare the acquisition null and void and shall rule on any damages sought.

 

 

Article L626-13

 

Any creditor who concludes an agreement which includes a specific benefit at the debtor's expense once the judgment instituting an administrative order or winding-up proceedings have been passed, shall be liable to the punishment for which provision is made in Article 314-1 of the Penal Code.

The court referred to shall declare the said agreement null and void.

 

 

Article L626-14

 

Any person referred to in Article L. 626-1 (2) and (3) who, in bad faith, removes or conceals or attempts to remove or conceal all or some of the assets of a legal person subject to a judgment instituting an administrative order or winding-up proceedings with a view to preventing the legal person or the partners or creditors thereof from recovering all or some of their assets or fraudulently having themselves listed as debtors for sums not owing to them shall be liable to the punishment for which provision is made in Articles L. 626-3 to L. 626-5.

 

 

Section 3: Procedural rules

 

Article L626-15

 

For the purpose of the provisions of sections 1 and 2 of this chapter, the period of limitation for prosecution shall only commence on the date of the judgment instituting the administrative order procedure if the deeds incriminated emerged before that date.

 

 

Article L626-16

 

Recourse shall be taken to the criminal jurisdiction either at the instigation of the ministère public or if the administrator, the creditors' representative, the salaried employees' representative, the commissioner in charge of executing the plan or the liquidator files for damages.

 

 

Article L626-17

 

The ministère public may require the administrator or liquidator to hand over all deeds and documents in their possession.

 

 

Article L626-18

 

The expenses of proceedings instituted by the administrator, the creditors' representative, the salaried employees' representative, the commissioner in charge of executing the plan or the liquidator shall be borne by the Treasury in the event of an acquittal.

In the event of a conviction, the Treasury may only take recourse against the debtor once winding-up proceedings have been completed.

 

 

Article L626-19

 

Judgments and convictions returned in application of this chapter shall be published at the offender's expense.

 

 

Chapter VII: Common provisions

 

Article L627-1

 

No manner of objection to or enforcement proceedings on sums paid to the Consignments office shall be admissible.

 

 

Article L627-2

 

The court-appointed receiver shall be entitled to reimbursement of his travelling expenses from the debtor's assets.

 

 

Article L627-3

 

I. – Where the debtor has insufficient liquid assets for immediate purposes, the Treasury shall advance expenses and expenses on the instructions of the court-appointed receiver or the president of the court, including service and publication expenses in connection with:

1.  Decisions made during the course of an administrative order or winding-up proceedings in the collective interest of the creditors or the debtor.

2.  Proceedings instituted in order to protect or restore the debtor's assets or in the collective interest of the creditors.

3.  Proceedings instituted in accordance with Articles L. 625-3 to L. 625-6.

II. – The Treasury shall also advance expenses and expenses on the instructions of the president of the court, including service and publication expenses in connection with proceedings instituted to cancel or amend the plan.

III. – These provisions shall also apply to appeals against any of the decisions referred to above, including to the Supreme Court.

IV. – Reimbursement of Treasury advances shall be guaranteed by the preferential right of court expenses.

 

 

Article L627-4

 

Any person who exercises a professional activity or office in violation of a prohibition, forfeiture or legal incapacity in accordance with Articles L. 625-2 and L. 625-8 shall be sentenced to two years' imprisonment and a fine of 2,500,000 francs.

 

 

Article L627-5

 

Plans by the administrator, employer or liquidator, as applicable, to dismiss the salaried employee's representative referred to in Articles L. 621-8, L. 621-135 and L. 622-2 shall be referred to the works council, which shall give its opinion on the planned dismissal.

The redundancy shall be subject to the consent of the health and safety inspector responsible for the establishment.  Where there is no works council in the establishment, the health and safety inspector shall be addressed directly.

However, in the event of serious misconduct, the administrator, the employer or the liquidator, as applicable, may dismiss the interested party immediately pending a final decision.  If the redundancy is refused, the dismissal shall be reversed and its consequences suppressed ipso jure.

The protection afforded the salaried employees' representative in the exercise of his duties in accordance with Article L. 621-36 shall cease once the creditors' representative has repaid all the sums paid to him by the institutions referred to in Article L. 143-11-4 of the Employment Code to the salaried employees, in application of the tenth sub-paragraph of Article L. 143-11-7 of the said Code.

Where the salaried employees' representative performs the duties of the works council or, where this is none, of the staff delegates in application of Article L. 621-135, protection shall cease at the end of the final hearing or consultation for which provision is made in the administrative order procedure.

 

 

Chapter VIII: Provisions applicable to the departments of Haut-Rhin, Bas-Rhin and Moselle

 

Article L628-1

 

 (Law No 2003-7 of 3 January 2003 Article 50 (II) Official Gazette of 4 January 2003)

 

(Law No 2003-710 of 1 August 2003 Article 37 Official Gazette of 2 August 2003)

 

The provisions of the present Title apply to natural persons domiciled in the Departments of Haut-Rhin, Bas-Rhin and Moselle, and to their successors, who are neither shopkeepers nor persons listed in the trade register, and are not farmers, if they have acted in good faith but are manifestly insolvent.

Before a decision to initiate proceedings is taken, the court shall, if it considers it appropriate, appoint a competent person whose name appears on the list of approved professionals to gather full information regarding the debtor's financial and social position.

The forfeitures and prohibitions which result from personal bankruptcy do not apply to such persons.

The present Article's terms of implementation are determined by decree.

 

 

Article L628-2

 

 (Law No 2003-710 of 1 August 2003 Article 39 Official Gazette of 2 August 2003)

 

(Law No 2003-710 of 1 August 2003 Article 39 Official Gazette of 2 August 2003)

 

Unless the insolvency judge grants an exemption, an inventory shall be made of the property of the persons referred to in Article L. 628-1.

 

 

Article L628-3

 

(Law No 2003-710 of 1 August 2003 Article 38 (I) Official Gazette of 2 August 2003)

 

(Law No 2003-710 of 1 August 2003 Article 39 Official Gazette of 2 August 2003)

 

Contrary to Article L. 621-102, no verification of debts is carried out in connection with compulsory liquidation if it appears that the proceeds from realisation of the assets would be entirely consumed by the legal costs, unless the insolvency judge decides otherwise

 

Article L628-4

 

 (Law No 2003-710 of 1 August 2003 Article 40 Official Gazette of 2 August 2003)

 

When the compulsory liquidation operations have been completed, the court may, in exceptional cases, compel the debtor to make a regular contribution towards settlement of the liabilities in the amount that it determines. In such judgments, the court appoints a commissioner to oversee execution of that obligation.

In determining the level of the contribution, the court takes the debtor's ability to pay into account in the light of his resources and his fixed expenses. The court shall reduce the level of the contribution if the debtor's resources decrease or his expenses increase.

Payment thereof must be completed within two years.

The present Article's terms of implementation are determined by decree.

 

 

Article L628-5

 

 (Law No 2003-710 of 1 August 2003 Article 41 Official Gazette of 2 August 2003)

 

In addition to the cases referred to in Article L. 622-32, the creditors also recover their right to bring an individual action against the debtor when the court, at its own initiative or at the behest of the insolvency judge, pronounces non-fulfilment of the obligation referred to in Article L. 628.4.

 

 

Article L628-6

 

 (Law No 2003-710 of 1 August 2003 Article 42 Official Gazette of 2 August 2003)

 

Details of the judgment ordering compulsory liquidation remain in the file referred to in Article L. 333-4 of the Consumer Code for a period of eight years and are no longer entered in the debtor's police record.

 

 

Article L628-7

 

 (Law No 2003-710 of 1 August 2003 Article 38 (I) Official Gazette of 2 August 2003)

 

The basis of assessment and the payment arrangements for the tax on legal expenses in cases of insolvency or compulsory liquidation are provisionally determined pursuant to the provisions of the local laws.

 

 

Article L628-8

 

 (Law No 2003-710 of 1 August 2003 Article 38 (I) Official Gazette of 2 August 2003)

 

The provisions of Article 1 of Law No. 75-1256 of 27 December 1975 relating to certain real-property sales in the Departments of Haut-Rhin, Bas-Rhin and Moselle cease to be applicable to the forced sale of real property included in the assets of a debtor who has been the subject of administration proceedings brought subsequent to 1 January 1986.

 

 

BOOK VII

Organisation of commerce

 

TITLE I

Chambers of commerce and industry

 

 

Chapter I: Organisation and powers

 

Article L711-1

 

Chambers of commerce and industry are agencies which work closely with the public authorities to serve commercial and industrial interests in their district.

They are public economic establishments.

 

 

Article L711-2

 

Chambers of commerce and industry are responsible for:

1.  Giving the government the opinions and information requested from them on industrial and commercial matters.

2.  Presenting their views on how to increase the prosperity of industry and commerce.

3.  Ensuring, subject to the authorisation for which provision is made in Articles L. 711-6 and L. 711-8, that the works and the administration of the services necessary to the interests for which they are responsible are carried out.

 

 

Article L711-3

 

The opinion of chambers of commerce shall be requested on:

1.  Regulations relating to commercial practice.

2.  The creation of new chambers of commerce and industry, marine brokers, tribunaux de commerce, conseils de prud'hommes, bonded warehouses and auction rooms for new and wholesale merchandise in their district

3.  Taxes to remunerate transport services franchised by the public authorities in their district.

4.  Any matters regulated by law or special regulations, especially the advisability of public works to be carried out in their district and the taxes and tolls to be levied in order to meet the cost of such works.

5.  Labour tariffs for work in prisons.

 

 

Article L711-4

 

In addition to opinions which the government is always entitled to ask of them, chambers of commerce and industry may issue opinions at their own initiative on:

1.  Planned changes to commercial, customs and economic legislation.

2.  Customs tariffs.

3.  Tariffs and regulations for transport services franchised by the public authorities outside their jurisdiction but affecting their district.

4.  Tariffs and regulations for commercial establishments opened in their district under an administrative permit.

 

 

Article L711-5

 

Articles L. 121-4 to L. 121-6 of the Town Planning Code reproduced below define the powers of chambers of commerce and industry to establish master plans for locating commercial and artisan installations.

"Article L. 121-4. – Once professional bodies have been consulted, chambers of commerce and industry and the trade chambers shall be involved, if they so request, in establishing master plans.

The reports attached to master plans shall stipulate the projected size of and location for preferred zones for locating various commercial and artisan installations.

Article L. 121-5. – The economic studies needed in order to prepare documents on the planned commercial and artisan infrastructure may be carried out at the initiative of chambers of commerce and industry and trade chambers.

"Article L. 121-6. – Chambers of commerce and industry and trade chambers shall be involved, if they so request, in drawing up land use plans for commercial and artisan installations and shall be responsible for links with the professional associations affected."

 

 

Article L711-6

 

Chambers of commerce and industry may be authorised to found and administer establishments for commercial use such as bonded warehouses, auction rooms, depots, weapon testing grounds, packaging and titration offices, permanent exhibitions and commercial museums, business schools, vocational schools and courses in commercial and industrial subjects.

The administration of such establishments founded by private initiative may be handed over to chambers of commerce and industry at the request of the subscribers or donors.

The administration of similar establishments created by the state, the department or the municipality may be delegated to them for similar establishments created by the state, the department or the municipality.

The authorisation referred to in this Article shall be granted to chambers of commerce and industry by decision of the minister in charge of their administrative supervision unless the nature of the establishment is such that a decree or law is needed.

Regulations and maximum tariffs shall be approved by the minister subject to the same reservation.  The actual taxes and prices payable shall be approved by the prefect, unless the deed of institution requires a ministerial decision.

Chambers of commerce and industry may acquire or construct buildings for their own premises or premises for commercial establishments subject to ministerial authorisation.

 

 

Article L711-7

 

Chambers of commerce and industry and trade chambers may create training funds for traders and artisans as defined in and for the purposes of Article L. 961-10 of the Employment Code, in liaison with professional associations.

 

 

Article L711-8

 

Chambers of commerce and industry may be appointed as franchisees of public works or to take charge of public services.

 

 

Article L711-9

 

Chambers of commerce and industry or trade chambers may act as town planning project managers in agreement with the local authority or the project agency in order to install any form of new commercial and artisan installation in the economic and social interest, for the benefit of traders and artisans and to help them set up, convert or relocate their business.

More importantly, they may help traders and artisans acquire ownership [illegible] premises without any initial capital contribution.

They may also be delegated a pre-emptive town planning right or hold or be delegated the pre-emptive right established in deferred planning zones in order to set up any form of commercial and artisan installation.

Loans contracted by chambers of commerce and industry and trade chambers in order to carry out the operations referred to above may be guaranteed by the local authority.  Chambers of commerce and industry, trade chambers and their permanent assemblies may contract loans from the Consignments office and the local authority facility aid fund.

 

 

Article L711-10

 

 (Law No 2003-7 of 3 January 2003 Article 50 (II) Official Gazette of 4 January 2003)

 

The chambers of commerce and industry are reorganised as regional chambers of commerce and industry. Without prejudice to the right, which the chambers of commerce and industry retain, to form groups in order to defend special interests which some of them have in common, the regional chambers of commerce and industry constitute the consultative bodies for the regional interests of commerce and industry in their dealings with the public authorities.

The regional chambers of commerce and industry are public institutions with legal personality.

The regrouping of the chambers of commerce and industry into regional chambers of commerce and industry, and the remits, organisation and administrative and financial workings of those regional chambers of commerce and industry are determined in a Conseil d'Etat decree.

 

 

Chapter II: Financial administration

 

Article L712-1

 

The ordinary expenses of chambers of commerce and industry shall be covered by a tax in addition to the business tax.

 

 

Article L712-2

 

Chambers of commerce and industry may allocate all or some of their surplus revenue from the management of their ordinary services to a reserve fund for emergency or contingent expenses.  The amount contained in this fund, which must be reported in the services accounts and budget, shall not under any circumstances exceed half the total annual resources of the said budget.

 

 

Article L712-3

 

The chambers of commerce and industry referred to in Article L. 711-1, the regional chambers of commerce and industry, cross-trade groups and the assembly of the French chambers of commerce and industry shall appoint at least one auditor and one deputy from the list referred to in Article L. 225-219, who shall perform their duties in accordance with the terms of Book II, subject to the regulations applicable to them.

The provisions of Article L. 242-27 shall apply to them.

The sanctions for which provision is made in Article L. 242-8 shall apply to directors who fail to draw up a balance sheet, income statement and notes to the accounts every year.  The provisions of Articles L. 242-25 and L. 242-28 shall likewise apply to them.

 

 

Chapter III: Election of members of the chambers of commerce and industry and trade representatives

 

Article L713-1

 

I. – The members of chambers of commerce and industry shall be elected for six years; half the members may be re-elected every three years.

II. - The following persons are eligible to vote in elections to a chamber of commerce and industry:

1.  In person:

a)  traders entered in the commercial and companies register in the district of the chamber of commerce and industry;

b)  the heads of undertakings entered in the district trades and commercial and companies registers who have not asked to be deleted from the electoral rolls of the chambers of commerce and industry;

c)  spouses of the natural persons referred to under a) or b) above who have stated in the commercial and companies register that they assist their spouses in the business free of charge and exercise no other professional activity;

d)  long-haul captains or captains in the merchant marine commanding a ship registered in France, the home port of which is located in the district, inshore pilots performing their duties in a port located in the district and civil aviation pilots domiciled in the district who command an aircraft registered in France;

e)  members in office and former members of the tribunaux de commerce and chambers of commerce and industry who have lost their voting rights by reason of their profession but who have requested nonetheless that their names be retained on the electoral roll.

2.  By proxy:

a)   public limited companies, limited liability companies and public commercial or industrial establishments registered in the district;

b)  the natural persons referred to under 1 a) or b) above, the legal persons referred to under 2 a), partnerships and private firms with an establishment in the district which has been registered as an additional or secondary entry, unless they are exempt from the need to do so by current laws and regulations.

 

 

Article L713-2

 

I. – By reason of their registered offices and all their establishments located in the district of the chamber of commerce and industry, the natural persons or legal persons referred to in Article L. 713-1 (1) and (2) shall have:

1.  One additional representative if they employ between ten and forty-nine salaried employees in the district of the chamber of commerce and industry.

2.  Two additional representatives if they employ between fifty and one hundred and ninety-nine salaried employees in the district.

3.  Three additional representatives if they employ between two hundred and four hundred and ninety-nine salaried employees in the district.

4.  Four additional representatives if they employee between five hundred and one thousand nine hundred and ninety-nine salaried employees in the district.

5.  Five additional representatives if they employee more than two thousand salaried employees in the district.

II. – However, the natural persons referred to in Article [illegible] II (1a) and (1b) [illegible] spouse benefits from the provisions of II (1c) of the said Article shall not appoint an additional representative if they employ fewer than fifty salaried employees in the district of the chamber of commerce and industry.

III. – The number of partners in the partnership or associates in the private firm shall be deducted, if necessary, from the electors which the private firm or partnership could have appointed in application of the provisions of Article L. 713-1 and this Article.

 

 

Article L713-3

 

The representatives referred to in Articles L. 713-1 and L. 713-2 shall perform the duties either of chairman and chief executive officer, administrator, chief executive officer, chairman or member of the management, manager, chairman or member of the board of directors or director of a public commercial or industrial establishment in the undertaking or, if not and in order to represent them as agent, duties involving commercial, technical or administrative management responsibility in the undertaking or establishment.

The personal electors referred to in Article L. 713-1 II (1) and the proxies of the natural persons or legal persons referred to in II (2) of the said Article shall only take part in the ballot if they meet the terms and conditions of Article L. 2 of the Electoral Code and have not been sentenced to one of the punishments, forfeitures or prohibitions for which provision is made in Articles L. 5 and L. 6 of the said Code or in Article L. 625-8 or disqualified from exercising a commercial activity.

 

 

Article L713-4

 

Lay commercial judges shall be elected for three years in the district of each chamber of commerce and industry by an electorate consisting of the electors referred to in Article L. 713-1 II (1) and (2) and the senior staff employed by the said electors in the district who perform duties involving commercial, technical or administrative management responsibilities in the undertaking or establishment.

The persons eligible to vote for lay commercial judges shall only take part in the ballot if they meet the terms and conditions of the second sub-paragraph of Article L. 713-3.

 

 

Article L713-5

 

The electors of lay commercial judges and members of the chambers of commerce and industry shall be divided in each administrative district into three professional categories relating to the commercial, industrial or service sectors.

Electors may, if necessary, be divided within these three categories into professional sub-categories defined on the basis either of the size of undertakings or their specific activities.

 

 

Article L713-6

 

The number of seats for lay commercial judges, which shall be no fewer than sixty and no more than six hundred, shall be determined on the basis of the size of the lay commercial electoral body in the district, the number of members elected from the chamber of commerce and industry and the number of tribunaux de commerce in the district of the said chamber.

The number of seats of a chamber of commerce and industry shall be between twenty-four and thirty-six for chambers of commerce and industry in districts with fewer than 30,000 electors and between thirty-eight and sixty-four for chambers of commerce and industry in districts with 30,000 electors or more.

 

 

Article L713-7

 

Seats shall be divided between professional categories and sub-categories with due account for the basis for assessment of the persons in them, the number of persons in them and the number of [illegible] they employ.

No one professional category may represent more than half the number of seats.

 

 

Article L713-8

 

Electoral rolls shall be drawn up in the district of the tribunal de commerce by a committee chaired by the judge in charge of the commercial and companies register and shall be subject to the requirements of the first sub-paragraph of Article L. 25 and Articles L. 37, L. 34 and L. 35 of the Electoral Code.

 

 

Article L713-9

 

Persons belonging to the electorate as defined in Article L. 713-4 shall be eligible to serve as lay commercial judges.

 

 

Article L713-10

 

The following persons shall be eligible to serve as members of a chamber of commerce and industry, provided that they are over thirty-six years old and meet the terms and conditions of the second sub-paragraph of Article L. 713-3:

1.  Persons registered as personal voters on the electoral roll of the corresponding district, who can prove that they were registered on the electoral roll of the district or on the rolls of several districts in succession for five years immediately preceding the year of the election or that they have been entered on the commercial and companies register for five years or that they have exercised the activities referred to in Article L. 713-1 II (1) for the said period.

2.  Persons registered on the electoral roll of the district as proxies, who can prove that the undertaking which they represent has been trading for five years.

3.  Members in office and former members of the chamber of commerce and industry registered on the electoral roll of the district pursuant to Article L. 713-1 II (1), provided that they are not exercising a liberal profession or salaried activity when they submit their candidature.

 

 

Article L713-11

 

Electors shall each have as many votes as they qualify for in application of Article L. 713-1 in order to elect members of the chambers of commerce and industry.

Electors shall each have one vote in order to elect lay commercial judges.

The right to vote in elections for members of chambers of commerce and industry and lay commercial judges may be exercised by proxy or by postal ballot in accordance with the terms and conditions set out by decree of the Conseil d'Etat.  Each elector may only have one proxy.

 

 

Article L